Oculus: "Nuestra inversión está dando sus frutos"

Diferentes títulos han superado la marca del millón de dolares, el número de usuarios continúa aumentando, y ya hay más juegos buenos que tiempo tienen los usuarios.

21 JUL 2017  11:41

Harold

16 comentarios

Oculus: "Nuestra inversión está dando sus frutos"

Jason Rubin, director de contenidos de Oculus, ha realizado un repaso a la situación de la realidad virtual de Oculus, tras el lanzamiento ayer de Echo Arena y Lone Echo, indicando y reafirmando algunos puntos interesantes. Echo Arena, gracias a las betas abiertas, se ha convertido en el título con mejor recepción hasta la fecha, y según indica Rubin estamos llegando al punto en el que los usuarios no tienen tiempo para jugar a todo lo que hay.

 

"Hemos llegado al punto en el que hay más grandes juegos en la tienda que tiempo tienen los consumidores para jugar. Durante las rebajas de verano vimos a usuarios comprando contenidos de una forma que no vimos el año pasado, ya que hay un montón de títulos que quieren probar".

 

Rubin ha vuelto a indicar, tal y como hizo Nate Mitchell esta semana, que recientemente realizaron el anuncio importante de Marvel Powers United VR para 2018, y que no será el único anuncio pues habrá más grandes títulos en 2018 que darán a conocer conforme vaya avanzando el año. Además, están trabajando ya con desarrolladores clave para crear títulos con vistas a 2019. Los juegos AAA como Lone Echo están llegando ya a un ritmo constante y continuarán con casi uno al mes de aquí a final de año, según indica Rubin.

 

Múltiples juegos han logrado recaudar más de un millón de dolares en la tienda de Oculus, y los jugadores han estado más de 1,3 millones de horas disfrutando de los 5 títulos del top de Oculus, entre los que se encuentra The Climb. Rubin también ha aprovechado para comentar sobre la reciente oferta de Rift + Touch que lo deja en 449€ y la bajada permanente, una vez termine la oferta, que reduce el precio a 549€ de los 708€ que costaba antes el combo.

 

"El precio importa. Bajar el precio de entrada de la RV de gama alta es bueno para los consumidores, para los desarrolladores y para la industria en su conjunto".

 

Su objetivo es atraer a cada vez más gente con precios que ahora se encuentran dentro del rango de lo que cuesta una consola, y con un catalogo detrás que lo respalde, afirma Rubin. Finalmente, Jason Rubin recuerda que la llegada de más usuarios a la realidad virtual beneficiará también a los juegos con multijugador, que no suelen ser los lugares más poblados, y que para que la realidad virtual tenga éxito es necesaria la ayuda de la comunidad de cara a transmitir su mensaje al mundo.

Comentarios (16)

Enlace al foro
  • Te agradezco mucho por la explicación y opinion que has dado. Era el tipo de respuesta que buscaba. Me dejo pensando lo de mantener la cultura. Saludos!
    1 1
  • sergikreu:Yo creo que se pude convivir con mas de 1 idioma...mi sobrina con 9 años habla de manera nativa castellano,catalan y aranes...y luego esta aprendiendo ingles..el saber no ocupa lugar y con ello no creo que se pierda la cultura...A parte de lo bien que viene para el mundo laboral...que España es el centro turistico de europa y el hablar idiomas ayuda mucho a ganarse la vida bien...Estaria bien poder ver una peli inglesa en ingles ,española en castellano...Es algo que hacen otros paises y no les va tan mal...Pero vaya en un pais como españa que el presidente del pais no entiende ni papa de ingles ni frances ni nada es bastante vergonzoso...Es una opinion personal...un saludo


    Acabas de poner un buen ejemplo, nuestros presidentes. Tanto Aznar como Rajoy aprendieron francés, y no inglés. Porque en la época que les toco vivir se enseñaba francés. Otra cosa es que lo aprendieran bien, que creo que no, con lo que tampoco se defienden con el francés.

    En cuanto a lo de que es bueno aprender idiomas, estoy de acuerdo, no es malo, el saber no ocupa lugar y todo lo que se aprenda bienvenido sea. Yo mismo utilizo inglés en mi trabajo, pero por obligación, prefiero comunicarme en español. Pero una cosa es que tengas un conocimiento de un idioma, y otra cosa es que no te importe que dicho idioma sustituya al tuyo natal porque te defiendes con otros idiomas.

    Las sustituciones vienen con el tiempo, se empieza por ver todo en el idioma original (películas, libros etc.), y con el tiempo, al final el idioma extranjero termina sustituyendo tu propio idioma porque no lo necesitas. Por eso yo apoyo todas las traduciones a nuestro idioma. Y apoyo el dinero que nos gastamos en el instituto Cervantes para expandir nuestra cultura por otros sitios.

    Pero hay algo curioso, y que alguna vez hemos hablado en este foro. Hay gente que apoya el idioma original de las cosas aludiendo que las traducciones pierden la esencia del original y que no es necesario traducirlo al español. Pero claro, esto lo dicen aquellos que hablan inglés y consumen productos en inglés. Pero... ¿Qué pasa con aquellos juegos cuyo idioma natal es el japonés?. Aquí esas mismas personas que querían el idioma original se callan, desaparecen del foro. Es entonces cuando empiezan a entender a aquellos que no hablan inglés porque ellos tampoco hablan japonés. Hay muchas empresas japonesas que hacen juegos, y podrían perfectamente dejar sus juegos en el idioma original. Pero claro, todas esas voces que hablan de lo malas que son las traducciones, están calladitos, deseando internamente que los juegos los traduzcan a otro idioma que no sea el japonés y ellos entiendan. Sus argumentos se vienen abajo y no tienen respuesta, quieren traducciones, pero no pueden argumentar que éstas pierden la esencia del idioma original como argumentaban con el inglés, porque ellos no tienen ni idea de japonés.

    7 2
  • En España se estudia inglés como se estudia la tabla periódica, para aprobar el próximo examen y ya. ¿Alguien se acuerda de la tabla periódica varios años después de haber estudiado? Casi nadie, con el inglés pasa lo mismo. Hablo de mi época, hace unos quince años, no sé si habrá cambiado mucho la cosa.

    Siempre hay excepciones claro, yo por ejemplo me defiendo con el inglés, pero no es la norma. Por ejemplo, en una conversación con unos compañeros de trabajo de mi edad me dijeron que solo sabían un par de palabras a pesar de haberlo estudiado. Incluso se sorprendieron cuando les dije que yo me defendía con el inglés.
    0 0
  • Yo no se ingles o se lo muy basico...insuficiente para dilogar fluidamente...eso si lo poco que se es por videojuegos,tutoriales y poco nas no por lo que me enseñaron en el colegio...un saludo
    0 0
  • Sobre la noticia, yo soy uno de los que con la oferta de Rift se ha subido al carro, siempre he visto de lejos la RV observando en youtube y leyendo comentarios de usuarios, tanto de Oculus como de VIVE (y he tenido también un par de cardboards diferentes pero estaba seguro que debía ser mejor con un ordenador), así que la bajada de precio ha sido el empujón que necesitaba (es el precio al que esperaba que saliera en su momento).

    Me ha sorprendido los juegos, esperaba cosas menos elaboradas, más tirando a algún gimmick, alguna experiencia específica (que también los hay claro) pero luego me veo cosas gratuitas como Robo Recall con sus voces, sus altos valores de producción, una sencillez y una adicción increíble (mi sobrino viene todos los días a casa para jugarlo), maravillas como Raw Data, Superhot VR, ayer mismo me compré en Steam el Soundboxing que es supersencillo pero que rato más divertido, o disfrutar de otra forma de mi querido Project Cars. No he probado Wilson's Heart, Lone Echo (ni siquiera el Echo Arena aún) pero la verdad es que en buenas manos se pueden crear cosas la mar de interesantes (supongo que como Resident Evil VII). Y esos sin contar Medium, Quill o Tilt Brush, aunque por facilidad me quedaré con Medium, pero son unas aplicaciones geniales.

    Y sobre el idioma, estoy de acuerdo, echo mucho de menos ver contenido en español, de hecho aunque apenas sea necesario en Robo Recall se agradece bastante. Pero en algunos juegos que he probado no llevan ni siquiera subtitulos en inglés, lo mismo me sirve para mejorar algo mi listening :P pero supongo que de todas formas, no hay suficientes usuarios a escala global como para que les empiece a salir rentable traducciones ni doblajes, aunque es cierto que titulos como Lone Echo que se presupone más importantes hubiera estado bien tenerlo en español (y bueno quien sabe, siempre pueden sacar un update).
    3 0