Fallout 4 VR disponible en octubre para HTC Vive

La esperada adaptación, que estará disponible para Vive y nos ofrecerá la posibilidad de explorar el yermo como nunca antes, ya tiene fecha de salida.

12 JUN 2017  7:52

Harold

143 comentarios

Fallout 4 VR disponible en octubre para HTC Vive

Bethesda ha anunciado durante su conferencia del E3 la llegada en octubre para HTC Vive de Fallout 4 VR, la adaptación a realidad virtual del aclamado Fallout 4 que nos permitirá acercarnos a los peligros del particular mundo postapocalíptico mientras luchamos por nuestra supervivencia. El juego incluye nuevos sistemas de construcción, crafteo y combate que han sido rediseñados para el mundo virtual, incluyendo el nuevo sistema V.A.T.S. mejorado. Fallout 4 VR no es solo una excursión a través de Wasteland, sino que es el juego completo. Podremos explorarlo todo, incluyendo los cientos de lugares, personajes y misiones disponibles. Una oportunidad de adentrarnos a Wasteland y experimentar Fallout 4 de una forma totalmente nueva. A continuación podemos ver el nuevo tráiler que han lazando con motivo del E3.

 

 

Por el tráiler podemos comprobar que el juego tendrá movimiento libre, además del teletransporte que pudimos probar el año pasado. No hay novedades en cuanto al soporte para Oculus Rift, ya que por el momento el único dispositivo compatible continúa siendo HTC Vive. Podemos hacer ya mismo la reserva de Fallout 4 VR en Steam por 59,99€.

 

Bethesda lanza este año Fallout 4 VR y Doom VFR. El primero llegará en octubre y el segundo antes de que acabe 2017. Hasta aquí todo lo que ha mostrado la compañía en la conferencia del E3, que esté relacionado con realidad virtual. Por lo que no han anunciado Skyrim VR.

Comentarios (143)

Enlace al foro
  •                RRuco:¿Hombre, para ser justos el primero en descalificar eres tu diciendo entre lineas que los usuarios no somos demasiado listos viendo las cosas desde el punto de los usuarios y que tenemos que ponernos más en la piel de las empresas para entender las cosas... Los usuarios vemos las cosas como usuarios que somos, para mirar por las empresas ya tienen gente cobrando sueldazos.


    Yo entiendo que un usuario se queje porque se siente afectado por la estrategia de una empresa. Y como opinión de usuario afectado, la acepto. Pero cuando uno quiere llegar a la verdad, hay que quitar los fanatismos y mirar el problema con imparcialidad. La visión de un fanboy no es imparcial y rara vez es real, y en este caso, los usuario afectados hablan como fanboys, esa es la crítica.

    No hace falta hablar de juegos y empresas para visualizar una situación de forma imparcial. Cualquier tema a tratar de la vida hay que afrontarlo mirando todos los puntos de vista, si no, uno no es imparcial y nunca entenderá el por qué la otra parte tiene ciertos comportamientos, los aceptemos o no.

    Por eso en los juicios se exponen siempre los dos puntos de vista, para poner un veredicto justo. Si solo se pone en la mesa el punto de vista de uno de los afectados, el juez no sabrá nunca quién está en poder de la verdad. Yo intento actuar siempre como un juez, es decir, me gusta saber la verdad y el por qué de las cosas.

    Si en un juicio por asesinato en defensa propia, solo nos ponemos en el pellejo del asesinado, meteremos en la cárcel a un hombre por defender su vida cuando realmente la persona que ha muerto era la culpable. ¿Qué la gente solo se quiere ver el problema desde un punto de vista? Cada cual que haga lo que quiera, pero mi opinión es que están metiendo en la cárcel a la persona equivocada, y todo por no preguntarse por qué el acusado ha matado a ese hombre. A lo mejor si escuchamos las dos partes, entenderemos por qué pasan las cosas.

    Cuando digo que hay prácticas que debemos entender, no estoy diciendo que estés de acuerdo con ellas. Estoy diciendo que si yo estuviera en la situación de la empresa, haría posiblemente lo mismo, y si lo critico, estaría criticando mis propios ideales y sería un hipócrita.

    Cuando yo digo que entiendo el tema de las exclusivas, no estoy diciendo que me gusten, está claro que no me gustan como usuario, porque Sony por ejemplo saca juegos que yo con mis Oculus no puedo jugar. Estoy diciendo que si yo fuera dueño de Sony, sacaría exclusivos para que mi plataforma fuera más atractiva al tener un catálogo mejor que el de la competencia, y así ganar más dinero, que es la finalidad de Sony.

     RRuco:¿por que hay practicas que debemos entender de unas empresas, y sin embargo no tenemos que ponernos en el pellejo de otras empresas ni entender otro tipo de practicas que a ti si te molestan?


    ¿Quién ha dicho que no me pongo en el pellejo de las otras empresas en el tema de las traducciones? Si lees mis mensajes sobre las traducciones, verás que explico el por qué critico a esas empresas, y esas críticas van dirigidas precisamente porque están perdiendo cuota de mercado, todo lo contrario que con las exclusividades, donde se gana cuota de mercado, por eso las exclusividades las entiendo.

    Yo se inglés, en mi visión de usuario me da igual que el juego no venga en español, por lo tanto no me molesta. Precisamente mi crítica es cuando veo el problema como empresa, veo que la estrategia es la equivocada y muchos usuarios que no hablan inglés no comprarían mi producto.

    Yo me pongo en la piel de Oculus, y me pregunto:

    ¿Soy una empresa internacional? Si, y como la mujer del Cesar, no solo tengo que serlo, sino que también tengo que parecerlo.

    ¿Todos mis productos se pueden vender internacionalmente? NO, entonces aquí hay algo que no cuadra en mi empresa, hay contradicciones.

    ¿Por qué? Porque todos mis productos no están en todos los idiomas posibles.

    ¿Es rentable traducirlos a todos los idiomas posibles? Si y No, depende de la cantidad de texto del software. Por ejemplo Facebook, mi empresa matriz, tiene sus productos en más de 100 idiomas. Y yo saco un juego bajo mi marca, como es Wilson’s Heart, y lo saco solo en un idioma.

    Supongamos que no puedo traducir un juego a todos los idiomas, por el motivo que sea.

    ¿Qué idiomas abarcan la mayor población posible para tener mayor cuota de mercado? Inglés, francés, alemán, español, chino etc.

    ¿Si excluyo el español que pasa? Que estoy quitando de un plumazo 560 millones de posibles clientes, ya que es el idioma más hablado del planeta después del chino.

    ¿Me interesa perder 560 millones de posibles clientes? Esto es un NO rotundo, soy una empresa internacional, no puedo perder ese mercado tan grande.

    ¿Mi producto cumple la demanda de mis clientes de ese mercado tan grande? NO, por lo que estoy vendiendo un producto que no se ajusta a las necesidades de gran parte de mi mercado. Por lo que estoy perdiendo gran parte de la cuota de mi mercado, contradiciendo la finalidad por la que fue creada la empresa, que era ganar cuota para ganar más dinero.

    Por eso critico que un producto internacional no sea traducido al español. Hay juegos que son vendidos únicamente en Japón. Nunca me verás criticar que dicho juego sea traducido al español, porque el producto está dirigido al usuario de habla japonesa.

     RRuco:Es que es algo recurrente que ya te he visto en más hilos esto de "hay que entender a las empresas, que no son ONGs" (curiosamente siempre cuando debemos entender a Oculus), y luego cuando es un tema que a ti te resulta importante, como las traducciones, te veo saltar como un Miura contra otras empresas hablando de boicots y demás. No se qué diferencia a las malas prácticas de Oculus de las malas prácticas de cualquier otra empresa para tener que juzgarlas por diferente rasero.
    No me has respondido a esto, que creo que está bien claro desde mi primer mensaje.  


    Ves… por estos comentarios luego te quejas de que te contestan a malas. Si acusas a la gente usando mentiras, lo normal es que luego te respondan a malas y te insulten.

    Si lees mis múltiples mensajes criticando las traducciones, la mayoría son precisamente criticando a Oculus, y ni mucho menos hablo de boicots de nadie.

    ¿Qué críticas hago a Oculus sobre traducciones?

    1.- No incluir las traducciones en español en las 4 palabras que tiene el menú de Oculus Home.

    2.- No incluir en español los textos de la información de los juegos, cuando estos ya están traducidos al español en la página web de Oculus.

    3.- Los juegos que saca Oculus pagando a terceras empresas, como pueden ser Wilson’s Heart, solo está en inglés.

    En este mismo hilo, estoy diciendo que entiendo a la empresa, cuando el hilo habla precisamente de un juego que no es de Oculus y que posiblemente no salga para Oculus.

    Así que si no quieres malas palabras, no argumentes con mentiras.
    3 3
  • DGDG:
    Los usuarios de oculus somos el demonio..cuidado ...lo que hay que leer...

    En su día me decidí por las Vive porque las Oculus eran cerradas y creía que ese no era el camino... quizá esta exclusiva y Doom os ayude a entender que "bloquear contenido a otros" no está bien.


    Sinceramente tienes toda la razón, te podrán votar negativo pero saben que la tienes. Hay mucho doble rasero por aquí. En su día he visto a decenas de usuarios por aquí defendiendo las exclusividades de Oculus, algunos casi que alegrándose cuando Oculus sacó aquello para que el reVive no funcionase más (luego afortunadamente no fue así).

    Aunque por aquí hay muy buena gente y algunos es cierto que tienen sentido común, hay otros que parecen ratkids y se lo toman como si esto fuese una guerra de consolas. Personalmente me alegro de que los juegos no salgan en Oculus por este tipo de personas, por donde las dan las toman, mientras que por otra parte me apena que no salgan por los que sí se lo merecen y usan el sentido común.

    Al fin y al cabo lo que más beneficia a la RV es que los juegos salgan en tantas plataformas como sea posible, si Fallout 4 VR solo sale en Vive y vende una décima parte de lo que podría vender en caso de salir para PSVR y Oculus, esto SOLO NOS PERJUDICA, que se les meta a todos en la cabeza, porque las ventas es lo que va a hacer que las desarrolladoras se planteen portar sus juegos a la VR. Y yo personalmente quiero que tanto FO4VR como SkyrimVR como DOOMVFR salgan para todas las plataformas independiemente de la que tenga yo. Mientras mas ventas, mas juegos de mi desarrolladora favorita, punto.

    Pero eso sí, y lo tengo que repetir: no va por todos porque como digo no todos son así y los que lo sean lo sabrán, pero a los de Oculus que ahora van de justos y éticos, ya les vale con el doble rasero. Un poquito de vergüenza.
    4 0