Pues cuando tenga HMD Dear Esther será de lo primero que pruebe. Esto y el añadido de idioma al Castellano, que es buenísimo y el juego gana una barbaridad.
En este vídeo se explica como aplicar el idioma castellano.
Qué buena noticia. Me ha picado el gusanillo por este juego, que aunque al parecer es solo caminar siguiendo la historia, dicen que vale mucho la pena. Haciendo una visita a Steam me ha surgido una duda. Este plugin para VR y el doblaje en español de Francisco J. Galdo, servirán también para la versión que se está vendiendo ahora? Es que la antigua no se vende ya, solo la Landmark Edition.
CPU: i7 6700K 4.0 GHz RAM: 32 GB GPU: GTX 1080 8GB SO: Windows 10 Pro x64 HMD: HTC Vive
Que bueno!! me hice el Dear Esther original con el DK2 y un wrapper, creo que fue con Vireio, y lo disfruté mucho... Ahora ya las cosas no me sorprenden tanto, claro, pero aun así probaré esto a ver como se ve esta nueva versión, Landmark edition, con el Vive, que acabo de ver que por tener la versión original me ha aparecito también la Landmark en la biblioteca de Steam.
Lo que no se es si el doblaje español valdrá para la versión nueva también, ya que la vieja estaba hecha con el motor Source y deben cambiar bastantes cosas con respecto a Unity.
Edito: pues parece que no funciona el doblaje castellano. En la web del addon castellano, en los comentarios un usuario lo ha probado y no funciona y le responden que al ser un motor diferente no funciona ya.
Hola, desgraciadamente la edición Landmark está desarrollada con otro motor distinto que no admite addons (al no ser Source). Me temo que el doblaje solo funciona para la edición clásica (que aún sigue disponible en Steam).
Yo también me he bajado las dos versiones normal y landmark y la landmark, además de no poder incorporar las voces en castellano, no me ha gustado tanto a nivel gráfico, pero quizás es mi percepción, me dá que se vé más el cartón. Aparte, creo que han desaparecido algunas "cosas ocultas" que también le daban un atractivo extra a Dear Esther, cosas que podías llegar a no ver si no estabas atento y no voy a spoilear, de momento no he visto ninguna con la Landmark. P.S. Sí que he visto alguna, lo que pasa es que o bien las primeras no aparecen siempre o algunas han volado. Eso sí, el no poder oír los textos en castellano, fatal.
Qué buena noticia. Me ha picado el gusanillo por este juego, que aunque al parecer es solo caminar siguiendo la historia, dicen que vale mucho la pena. Haciendo una visita a Steam me ha surgido una duda. Este plugin para VR y el doblaje en español de Francisco J. Galdo, servirán también para la versión que se está vendiendo ahora? Es que la antigua no se vende ya, solo la Landmark Edition.
Con esta key para steam te vienen las dos versiones , la acabo de comprar que no tenia el juego original y al poner la key salen las dos versiones normal y la LandMark en steam.
Un Saludo.
Edito:-> probado y funciona perfectamente la traduccion con la version antigua.
Buenas, has probado ya esa versión del juego con el plugin de VR?, es que a mi me sale este error todo el rato:
"ERROR: Game does not seem to be a Unity project. Could not find the libraries to patch."
He revisado todos los pasos y no veo que me haya equivocado en nada. Tampoco es la versión Landmark, esa ni la he instalado.
"Edito respondiéndome a mi mismo. Se me encendió la bombilla 5 minutos después de escribir este post. Estaba confundido, la que funciona es la versión Landmark, que es la que corre con Unity, la antigua va con Source. Es una pena, porque el estupendo doblaje al castellano de JF Castellano no va con el motor Unity Siento el error."
Gracias.
CPU: i7 6700K 4.0 GHz RAM: 32 GB GPU: GTX 1080 8GB SO: Windows 10 Pro x64 HMD: HTC Vive