Resulta que venia a comentar el juego Ivisible pero no me di cuenta de que me contestabas.
No suelo contestar a inteligentes que llaman "cafres" a la primera de cambio a la gente, es mas, en cuanto envié esto, miraré si hay opción de ignorar y para el saco que vas.
No seamos tan cafres de decir que si no lo ha sacado en español es porque no ha querido. Siempre hay prioridades. Si el mercado mayoritario es en inglés, lo primero es amortizar la inversión apuntando al target mayoritario. Luego, ya, si eso, se puede ver si las cuentas salen y se traduce.
NO LO HA SACADO EN ESPAÑOL POR QUE NO HA QUERIDO.
Partiendo de que no sabemos el dinero que pone Sony ,si se sabe que Sony presta los kits desde el 2013 a estudios independientes, y si no se los venden a un coste de 2500€ dependiendo del pack, pero este es el mas común.
ya te digo que ha trabajado gratis durante un año (o más) para sacar el juego.
Como la mayoria de autonomos que montan una empresa.
Y lo de gente contratada es simplemente porque como autónomo hay tareas que tú mismo no puedes hacer si eres realista... Digo yo que necesitará grafismo, música original, un ingeniero de sonido...
No me digas? De ahí que dijera en la entrevista que los ha contratado con parte del dinero de Sony.
Siempre hay prioridades. Si el mercado mayoritario es en inglés, lo primero es amortizar la inversión apuntando al target mayoritario. Luego, ya, si eso, se puede ver si las cuentas salen y se traduce.
Estamos hablando de un Fallout con miles de lineas de dialogo? Ah! vale. Que no dobla las 4 lineas de dialogo porque no le da la gana, y si no le salen las cuentas a mi me la pela, porque yo quiero los juegos doblados y mas de un programador español y mas que vivo aquí. Se podría decir "chicos, cuando lo ponga a la venta, con lo que gane saco un update con las voces" pero tampoco lo dice, es mas, si es que ni si quiera escribe en twitter en castellano que el juego es "gold". Como el mercado mayoritario es ingles, lo saco con voces en ingles por la pasta, pero yo si defiendo los juegos doblados, me llaman "cafre".
No van a sacar el juego con voces en castellano solo y que se joda el mercado ingles, no es una ONG el hombre, pero no me vendas la moto ni excusas estúpidas de que no lo hace porque no puede.
Lo que cansa son los defensores y "busca excusas conformistas" de empresas, que así va, todo en ingles "porque claro, es un tipo solo el que hace todo y blablabla" y si sale doblado "que mierda de voces blabla bla prefiero la versión original blablabla"
Se despide el "cafre" que no compra ni un juego que no este doblado, que no significa que no los juegue.