Tema: Oculus: "Nuestra inversión está dando sus frutos"

Diferentes títulos han superado la marca del millón de dolares, el número de usuarios continúa aumentando, y ya hay más juegos buenos que tiempo tienen los usuarios.

Leer artículo completo en su página

Mensajes

  • rvirtual

    11 Ene 2016 18:05

    Mensajes: 213

    rvirtual » 21 JUL 2017  13:52
    Estoy muy contento con mis oculus cada dia mas .solo hay una cosa que no me gusta .que algunos de los mejores juegos no tenga soporte a español . y encima siendo el desarrollador OCULUS de la mayoría que no están en español.
    i7 4790k @4800 Mhz- placa z97 pro wifi ac- 32 gb ddr3 a 1866 MHz- GTX 1080 8gb GDDR5X
    11 0
  • Lorient

    21 May 2016 12:00

    Mensajes: 678

    Lorient » 21 JUL 2017  15:00
     rvirtual:Estoy muy contento con mis oculus cada dia mas .solo hay una cosa que no me gusta .que  algunos de los mejores juegos no tenga soporte a español . y encima siendo el desarrollador  OCULUS  de la mayoría que no están en español.


    Totalmente de acuerdo. Oculus esta teniendo muchos aciertos, y también tiene muchos fallos. Uno de los fallos gordos es no dar soporte internacional a todos sus productos.

    Pero en esto también tenemos culpa los usuarios, si no nos quejamos de forma masiva, ellos creen que estamos contentos con su producto.

    Estamos pagando 40 y 50€ por algunos juegos. Por ese precio debemos exigirles traducciones, y ojo, no hablo de traducciones de subtítulos, para leer ya me compro un libro. Esto es un juego, y si tiene voz, que dichas voces estén en español.

    Como bien ha dicho Jason Rubin, algunos juegos están recaudando mucho dinero, no hay escusa para no invertir en traducciones.
    8 0
  • xekcedom

    25 Jul 2014 18:17

    Mensajes: 268

    Ubicación: Planeta Tierra

    xekcedom » 21 JUL 2017  15:11
    Si traducen aun que sea unos subtitulos minimamente y hacen que la plataforma sea abierta ya lo clavan
    2 0
  • carocara

    6 Ago 2014 15:35

    Mensajes: 8

    carocara » 21 JUL 2017  16:13
    Esto que voy a escribir, es solo una opinion personal y que vengo leyendo muy frecuentemente por aqui, lo que me llamó la atencion.
    Yo creo que el tema del idioma es un tanto particular de España, en America Latina, el Ingles en general es la segunda lengua. Sinceramente no juego juegos en Español desde hace años y odio los doblajes.

    Solo por curiosidad, para entender un poco. En los colegios españoles que idiomas suelen enseñar?
    6 6
  • blade75

    23 Abr 2014 18:05

    Mensajes: 299

    blade75 » 21 JUL 2017  16:18
    Ingles pero no de la mejor forma. El listening brilla por su ausencia. Es algo q en España se esta corrigiendo poco a poco y parece que los chavales de ahora tienen mejor ingles que los que estufiamos hace muchos años
    Mi PC: I5 4790K OC 4GHz. Gigabyte G1 Gaming GTX970. 16 Gb RAM
    6 0
  • bolsokiller

    14 Abr 2016 14:43

    Mensajes: 38

    Ubicación: Montevideo, Uruguay

    bolsokiller » 21 JUL 2017  16:32
    Pongo un ejemplo, el Robo Recall es una maravilla la traduccion.
    0 0
  • AnonimoJose

    26 Oct 2015 21:20

    Mensajes: 1053

    AnonimoJose » 21 JUL 2017  17:42
    Harold ha hecho un muy buen resumén pero para el que le interese aquí está la traducción del mensaje completo de Jason Rubin sobre el estado de la RV para la segunda mitad de 2017 y después. Hace recapitulación de muchas cosas.

    www.oculus.com/blog/the-state-of-the-game-redux-vr-in-2h2017-and-beyond/

    Han pasado 131 días desde mi última recapitulación del estado de la RV. Con el lanzamiento hoy de Lone Echo y Echo Arena y nuestra Oferta de Verano del Rift en funcionamiento, este parece un buen momento para revisar el mercado y ver lo que hemos conseguido.

    Los fines de semana de betas abiertas de Echo Arena han tenido la mayor aceptación que cualquier nuevo titulo hasta la fecha. "Que Grande", no dejamos de escuchar, "Esta es la Killer app". La verdad es que la Realidar Virtual va a generar muchas Killer apps según madure, pero cualquier viaje necesita un primer paso!

    Juegos AAA como Echo Arena llegan a buen ritmo ahora, que estamos lanzando casi uno al mes desde ahora hasta finales de año. El pasado fin de semana, anunciamos nuestro primer titulo grande de 2018, y tendremos mas titulos grandes para 2018 que anunciar según el año avanza. Entre bastidores, ya hemos empezado discretamente a trabajar con desarrolladores clave sobre nuestro catalogo de 2019. Estad tranquilos que los bombazos continuarán llegando al Rift e incrementarán la Calidad y Diversidad de nuestro Catalogo de PC.


    Estamos finalmente escuchando las palabras que queriamos oir de la comunidad. En Reddit y en los foros de Oculus, estamos viendo que la comunidad esta reacionando positivamente a nuestra oferta de contenido. Hemos pasado de "No puedo esperar a lo que el futuro trae" y "La RV se va extendiendo," a, "¿Que debo probar ahora?" y "¡Me estoy quedando sin dinero!" Pronto, alcanzaremos el punto en el que habrá mas juegos grandes en la tienda de los que los consumidores tienen tiempo de jugar. Vimos a la gente hacer acopio de contenido durante las rebajas de verano de la tienda de Oculus de una forma que ellos no hicieron al año pasado porque tenían una cola de titulos acumulada que querían probar.

    Nuestra inversion está dando sus frutos. Varios titulos han pasado el millón de dolares en ventas, y los jugadores han pasado mas de 1,3 millones de horas en las 5 aplicaciones top. Hay contenido para todo los gustos, y según nuestra comunidad vaya creciendo, incluso mas gente sentirá la tentación de acercarse al Rift y probar la acción de primera mano.

    Esto es genial para consumidores y desarrolladores. Y esta es la formula de un ecosistema sano.

    La pieza clave para el Mercado masivo era el precio del Hardware. Así que Oculus lo ha hecho también.

    Lo dije en el pasado, y lo continuaré diciendo: El precio importa. Bajar el precio  del Hardware premium de RV  es una victoria para los consumidores, una victoria para los desarrolladores, y una victoria para la industria en su conjunto. Según los precios de PC y componentes continuen bajando, la RV irá siendo cada vez mas accesible, atrayendo a incluso mas gente con las experiencias de las mas alta calidad que la RV puede ofrecer. Esta es la razón para nuestro nuevo Bundle "Todo en uno" de "Rift + Touch" en el mismo paquete está en el mismo rango que una consola con un catalogo de atractivo de contenido respaldandolo.

    Oculus ha sido consistente en su mensaje, y estamos cumpliendo. Lleva tiempo hacer grandes titulos. Y lleva tiempo conseguir que el precio baje. Y hemos llegado ha ese momento, y estamos preparados para recoger los frutos.

    Los consumidores has estado esperando a que la RV tuviera una libreria larga de experiencias potenciales que intentar. Estamos llegando alli y seguimos trabajando mas duro que nunca. Los consumidores han estado esperando por la "Killer app", y estamos viendo potenciales candidatos aparecer mientras continuamente intentamos superarnos a nosotros mismos. Y los consumidores han estado apretando sus bolsillos esperando por un precio competitivo del Hardware. Oculus ha bajado el precio, y no descansamos.

    Con el Verano del Rift atrayendo mas gente a la comunidad, buscamos llenar lobbies y mas magia multiplayer. La RV brilla cuando comparte el espacio virtual con gente. Nosotros tenemos ahora muchos titulos que ofrecen una experiencia social, y continuaremos invirtiendo en ese espacio.


    Para que la Realidad Virtual triunfe, necesita la ayuda de la comunidad. Estamos sintonizados y os veo divulgando el mensaje. ¡Vamos a llevar la RV al mundo juntos!


    Jason


    Guía - Dudas/preguntas frecuentes respecto al Rift para nuevos usuarios (https://www.realovirtual.com/foro/topic/22123/guia-dudas-preguntas-frecuentes-respecto-rift)
    5 0
  • Lorient

    21 May 2016 12:00

    Mensajes: 678

    Lorient » 21 JUL 2017  20:54
           carocara:Esto que voy a escribir, es solo una opinion personal y que vengo leyendo muy frecuentemente por aqui, lo que me llamó la atencion.
    Yo creo que el tema del idioma es un tanto particular de España, en America Latina, el Ingles en general es la segunda lengua. Sinceramente no juego juegos en Español desde hace años y odio los doblajes.

    Solo por curiosidad, para entender un poco. En los colegios españoles que idiomas suelen enseñar?


    Ahora en los colegios españoles enseñan inglés como segundo idioma, con la excepción de algunas regiones españolas donde tienen otro idioma, y el inglés pasa a ser el tercer idioma. Pero recalco algo muy importante, esto sucede desde hace muy poco, unos 30 o 40 años. Antes el idioma que enseñaban era el francés, y en los años 80 fue viniendo el cambio, en donde en unos colegios enseñaban francés y en otros inglés. Al final se impuso el inglés hasta ahora.

    ¿Qué quiero decir con esto? Que el idioma enseñado va enfocado en función de los países que influyen a tu país. Antes España tenía mucha influencia de Francia y eso es lo que nos enseñaban. Ahora es EEUU quién influye en nuestras vidas y es ese el idioma que estudiamos.

    Con esto quiero aclarar un gran error que tienen muchas personas al pensar que el inglés es el idioma universal y el que todos hablarán en el futuro. Y no es así, en España en tan solo unas décadas hemos pasado de enseñar francés a enseñar inglés. Si mañana otro país empieza a tener influencia en el mundo y EEUU la pierde, todos los países empezarán a estudiar otro idioma que no sea el inglés. Esto ha pasado en toda la historia y volverá a pasar miles de veces más. Es más, EEUU ya está perdiendo influencia en el comercio frente a países como China. Y dentro de los propios EEUU, ya hay regiones donde los hispanohablantes están terminando con el dominio del inglés.

    ¿Por qué se quejan los españoles? Muy sencillo, porque a muchos les enseñaron francés y no tienen ni idea de inglés, y otros, gran parte de los españoles, aunque les han enseñado inglés, lo dominan muy poquito.

    Ahora viene otra duda que tienen muchos. Si nos enseñan en las escuelas el inglés ¿por qué no lo dominamos? En España se lucha mucho por mantener nuestra cultura a todos los niveles. Nuestro ADN lo hemos esparcido por todo el planeta, por eso hay tantos hispanohablantes. Prácticamente todo lo traducimos al español, películas, libros, documentales, todo lo que sea para el público general lo traducimos y esas traducciones quedan ahí para que nuestra cultura perdure el resto de generaciones. Incluso en las regiones españolas donde existen otros idiomas, como pasa en Cataluña, el país Vasco y Galicia, también traducen todo lo que pueden a su idioma regional. Al traducirlo todo, no practicamos otros idiomas, no tenemos esa necesidad, por eso aunque nos enseñen inglés, si no lo usamos en la vida laboral de forma obligada, lo vamos perdiendo, porque en nuestra vida normal no lo usamos. En otros países donde no se traduce nada, ven las películas, libros etc. en el idioma original, y eso ayuda muchísimo para aprender idiomas, porque todos los días practican el idioma al ver la televisión.

    En Japón pasa lo mismo que en España, se enseñan otros idiomas, pero ellos mantienen su cultura, y no quieren sustituirla por otra, por eso es difícil moverse por japón hablando inglés, la gente de la calle no lo habla, hablan japonés, su ADN.

    Ahora alguien dirá, lo que se hace en España es malo. No deberían traducirse las cosas para que los españoles aprendan idiomas. Pues no, precisamente hacemos todos los esfuerzos posibles para mantener nuestra cultura y por eso lo traducimos todo. Y no solo lo traducimos todo, sino que tenemos el Instituto Cervantes promoviendo nuestra cultura por todo el mundo. Invertimos mucho dinero para que otros países aprendan español, y parece que muchos españoles van contracorriente al interés general y hacen lo posible para que se imponga el inglés. Eso sí, luego estos españoles se envuelven en la bandera española cuando gana la selección de fútbol, gritando por las calles España, España, España… deberían gritar Spain, Spain, Spain…

    El español se habla en todos los continentes, es el segundo idioma con más hablantes nativos del mundo después del chino. La diferencia está en que el chino solo se habla de forma nativa en china y el español en todos los continentes del planeta.

    De nada vale envolverse en la bandera de tu país sintiéndote orgulloso de él, si luego en tu vida diaria haces todo lo posible para que la cultura de tu país sea pisoteada por otras culturas. Nosotros podemos aprender de otras culturas, y lo hemos hecho a lo largo de la historia, e incluir a nuestra cultura cosas buenas de otras culturas. Pero el idioma no se puede sustituir, como mucho incluir palabras de otros para enriquecerlo, pero no incluir todo un idioma, si sustituyes el idioma entero, esa generación ha destruido la cultura de su país.

    Por eso pedimos traducciones, porque muchos españoles no saben inglés y quieren entender lo que se dicen en los juegos, y segundo, porque queremos que nuestra cultura siga influyendo en el mundo y no perderla como han hecho centenares de países.
    14 1
  • sergikreu

    9 Ene 2014 13:03

    Mensajes: 1803

    Ubicación: Vielha Val d´Aran

    sergikreu » 21 JUL 2017  23:50
    Yo creo que se pude convivir con mas de 1 idioma...mi sobrina con 9 años habla de manera nativa castellano,catalan y aranes...y luego esta aprendiendo ingles..el saber no ocupa lugar y con ello no creo que se pierda la cultura...A parte de lo bien que viene para el mundo laboral...que España es el centro turistico de europa y el hablar idiomas ayuda mucho a ganarse la vida bien...Estaria bien poder ver una peli inglesa en ingles ,española en castellano...Es algo que hacen otros paises y no les va tan mal...Pero vaya en un pais como españa que el presidente del pais no entiende ni papa de ingles ni frances ni nada es bastante vergonzoso...Es una opinion personal...un saludo
    4 3
  • sergikreu

    9 Ene 2014 13:03

    Mensajes: 1803

    Ubicación: Vielha Val d´Aran

    sergikreu » 21 JUL 2017  23:53
    Ahora me e acordado de Ana Botella ...dios...bochornoso...
    2 0
  • carocara

    6 Ago 2014 15:35

    Mensajes: 8

    carocara » 22 JUL 2017  1:53
    Te agradezco mucho por la explicación y opinion que has dado. Era el tipo de respuesta que buscaba. Me dejo pensando lo de mantener la cultura. Saludos!
    1 1
  • rvirtual

    11 Ene 2016 18:05

    Mensajes: 213

    rvirtual » 22 JUL 2017  3:27
    ...
    i7 4790k @4800 Mhz- placa z97 pro wifi ac- 32 gb ddr3 a 1866 MHz- GTX 1080 8gb GDDR5X
    0 0
  • Lorient

    21 May 2016 12:00

    Mensajes: 678

    Lorient » 22 JUL 2017  3:35
    sergikreu:Yo creo que se pude convivir con mas de 1 idioma...mi sobrina con 9 años habla de manera nativa castellano,catalan y aranes...y luego esta aprendiendo ingles..el saber no ocupa lugar y con ello no creo que se pierda la cultura...A parte de lo bien que viene para el mundo laboral...que España es el centro turistico de europa y el hablar idiomas ayuda mucho a ganarse la vida bien...Estaria bien poder ver una peli inglesa en ingles ,española en castellano...Es algo que hacen otros paises y no les va tan mal...Pero vaya en un pais como españa que el presidente del pais no entiende ni papa de ingles ni frances ni nada es bastante vergonzoso...Es una opinion personal...un saludo


    Acabas de poner un buen ejemplo, nuestros presidentes. Tanto Aznar como Rajoy aprendieron francés, y no inglés. Porque en la época que les toco vivir se enseñaba francés. Otra cosa es que lo aprendieran bien, que creo que no, con lo que tampoco se defienden con el francés.

    En cuanto a lo de que es bueno aprender idiomas, estoy de acuerdo, no es malo, el saber no ocupa lugar y todo lo que se aprenda bienvenido sea. Yo mismo utilizo inglés en mi trabajo, pero por obligación, prefiero comunicarme en español. Pero una cosa es que tengas un conocimiento de un idioma, y otra cosa es que no te importe que dicho idioma sustituya al tuyo natal porque te defiendes con otros idiomas.

    Las sustituciones vienen con el tiempo, se empieza por ver todo en el idioma original (películas, libros etc.), y con el tiempo, al final el idioma extranjero termina sustituyendo tu propio idioma porque no lo necesitas. Por eso yo apoyo todas las traduciones a nuestro idioma. Y apoyo el dinero que nos gastamos en el instituto Cervantes para expandir nuestra cultura por otros sitios.

    Pero hay algo curioso, y que alguna vez hemos hablado en este foro. Hay gente que apoya el idioma original de las cosas aludiendo que las traducciones pierden la esencia del original y que no es necesario traducirlo al español. Pero claro, esto lo dicen aquellos que hablan inglés y consumen productos en inglés. Pero... ¿Qué pasa con aquellos juegos cuyo idioma natal es el japonés?. Aquí esas mismas personas que querían el idioma original se callan, desaparecen del foro. Es entonces cuando empiezan a entender a aquellos que no hablan inglés porque ellos tampoco hablan japonés. Hay muchas empresas japonesas que hacen juegos, y podrían perfectamente dejar sus juegos en el idioma original. Pero claro, todas esas voces que hablan de lo malas que son las traducciones, están calladitos, deseando internamente que los juegos los traduzcan a otro idioma que no sea el japonés y ellos entiendan. Sus argumentos se vienen abajo y no tienen respuesta, quieren traducciones, pero no pueden argumentar que éstas pierden la esencia del idioma original como argumentaban con el inglés, porque ellos no tienen ni idea de japonés.

    7 2
  • Cirith

    29 May 2016 20:48

    Mensajes: 34

    Cirith » 22 JUL 2017  5:08
    En España se estudia inglés como se estudia la tabla periódica, para aprobar el próximo examen y ya. ¿Alguien se acuerda de la tabla periódica varios años después de haber estudiado? Casi nadie, con el inglés pasa lo mismo. Hablo de mi época, hace unos quince años, no sé si habrá cambiado mucho la cosa.

    Siempre hay excepciones claro, yo por ejemplo me defiendo con el inglés, pero no es la norma. Por ejemplo, en una conversación con unos compañeros de trabajo de mi edad me dijeron que solo sabían un par de palabras a pesar de haberlo estudiado. Incluso se sorprendieron cuando les dije que yo me defendía con el inglés.
    0 0
  • sergikreu

    9 Ene 2014 13:03

    Mensajes: 1803

    Ubicación: Vielha Val d´Aran

    sergikreu » 22 JUL 2017  7:14
    Yo no se ingles o se lo muy basico...insuficiente para dilogar fluidamente...eso si lo poco que se es por videojuegos,tutoriales y poco nas no por lo que me enseñaron en el colegio...un saludo
    0 0
  • yonmacklein

    24 Jul 2017 07:41

    Mensajes: 5

    Ubicación: Alcalá de Guadaíra (Sevilla)

    yonmacklein » 24 JUL 2017  7:54
    Sobre la noticia, yo soy uno de los que con la oferta de Rift se ha subido al carro, siempre he visto de lejos la RV observando en youtube y leyendo comentarios de usuarios, tanto de Oculus como de VIVE (y he tenido también un par de cardboards diferentes pero estaba seguro que debía ser mejor con un ordenador), así que la bajada de precio ha sido el empujón que necesitaba (es el precio al que esperaba que saliera en su momento).

    Me ha sorprendido los juegos, esperaba cosas menos elaboradas, más tirando a algún gimmick, alguna experiencia específica (que también los hay claro) pero luego me veo cosas gratuitas como Robo Recall con sus voces, sus altos valores de producción, una sencillez y una adicción increíble (mi sobrino viene todos los días a casa para jugarlo), maravillas como Raw Data, Superhot VR, ayer mismo me compré en Steam el Soundboxing que es supersencillo pero que rato más divertido, o disfrutar de otra forma de mi querido Project Cars. No he probado Wilson's Heart, Lone Echo (ni siquiera el Echo Arena aún) pero la verdad es que en buenas manos se pueden crear cosas la mar de interesantes (supongo que como Resident Evil VII). Y esos sin contar Medium, Quill o Tilt Brush, aunque por facilidad me quedaré con Medium, pero son unas aplicaciones geniales.

    Y sobre el idioma, estoy de acuerdo, echo mucho de menos ver contenido en español, de hecho aunque apenas sea necesario en Robo Recall se agradece bastante. Pero en algunos juegos que he probado no llevan ni siquiera subtitulos en inglés, lo mismo me sirve para mejorar algo mi listening :P pero supongo que de todas formas, no hay suficientes usuarios a escala global como para que les empiece a salir rentable traducciones ni doblajes, aunque es cierto que titulos como Lone Echo que se presupone más importantes hubiera estado bien tenerlo en español (y bueno quien sabe, siempre pueden sacar un update).
    3 0

Usuarios navegando por este foro:

ray_manta jahrv 28 Anónimo